Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة تشريعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دورة تشريعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rôle législatif du Conseil
    الدور التشريعي للمجلس
  • L'importance de l'adoption d'une législation contre la discrimination
    دور تشريعات مكافحة التمييز الشاملة
  • Les membres de l'Assemblée sont élus pour un mandat de cinq ans.
    ومدة الدورة التشريعية للجمعية الوطنية خمس سنوات.
  • Le tableau ci-dessous indique la répartition des membres de l'Assemblée du peuple, par législature et par sexe :
    الجدول التالي يبين توزيع أعضاء مجلس الشعب حسب الدور التشريعي والجنس:
  • Pour ce faire, l'État consacrera tous les efforts nécessaires pour que la nouvelle législature approuve une réforme dans ce sens.
    ولذلك سوف تبذل الدولة الجهود اللازمة لاعتماد هذا التعديل في الدورة التشريعية الجديدة.
  • Deuxièmement, le Conseil de sécurité devrait s'abstenir dans toute la mesure du possible d'exercer un rôle législatif.
    ثانيا، ينبغي لمجلس الأمن أن يحجم بأي سبيل ممكن عن ممارسة دور تشريعي.
  • Au cours de la législature précédente, un projet de loi a été proposé pour réformer le Titre X du Code pénal mais n'a pas été approuvé.
    - قُدّم في الدورة التشريعية السابقة مشروع قانون لتعديل الباب العاشر من القانون الجنائي لم يعتمد.
  • Après avoir subi quelques modifications, le projet de loi a été présenté au Sénat lors de l'actuelle législature (2005-2009).
    - وقد تعرّض مشروع القانون لعدة تعديلات، وقُدّم في هذه الدورة التشريعية (2005-2009) إلى مجلس الشيوخ.
  • Les examens périodiques de la législation nationale ont également tenu compte des obligations de l'État au titre des conventions internationales pertinentes sur les enfants.
    وقد راعت المراجعات الدورية للتشريعات الوطنية التزامات الدولة بالاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالطفل.
  • Le projet de loi visant à assouplir le congé pré et postnatal fait actuellement l'objet d'un deuxième examen.
    معروض حالياً مشروع قانون لتسهيل منح الإجازة قبل وبعد الولادة وسينظر فيها في الدورة التشريعية التالية.